导游词

  • 导游词翻译中的中式英语现象探讨
    这样的情况下,导游词翻译就成为了导游的重要工作内容。但是由于各方面因素的影响,我国导游词翻译中存在明显的中式英语现象。为实现此类现象的有效避免,本文特对其影响因素和规避策略进行了分析,以此来为导游词翻译质量提升提供参考。关键词:导游词;翻译;中式英语前言:在导游介绍中,导游词翻译是一项至关重要的内容。但是就目前我国很多旅游景点的导游词翻译来看,中式英语现象十分常见。为有效规避此类现象,防止外国游客在理解上出现困难或歧义,导游就需要对导游词翻译过程中的中式英

    科学与财富 2022年1期2022-05-31

  • 互文性视野下的皖西南红色旅游导游词创作研究
    重要基地。一、导游词创作研究综述导游词,也称导游解说词,是导游人员引导游客进行游览观光的讲解词,是游客感知自然之美和体验地域特色文化的重要途径之一[2]。游客在游览过程中,对景物的外在的美可以直接感知,但景物背后的文化历史艺术、社会经济生活和风土人情等都需要靠导游词来传达。导游词有书面和口头之分,书面的导游词是指景区里可供导游员参考的旅游资料固定范本;口头导游词则是导游人员在旅游活动中所有语言总和。本文研究对象是后者,因为这种现场的导游词创作水平直接影响着

    北京印刷学院学报 2021年7期2021-12-03

  • 基于跨文化意识的旅游景点英语翻译策略研究
    应从景点名称、导游词及历史文化等不同维度,研究与落实基于跨文化意识的旅游景点英语翻译方案。【关键词】跨文化意识;旅游景点;英语翻译;景点名称;导游词;历史文化【作者简介】王怡皓,西安邮电大学人文与外国语学院。【基金项目】本文系陕西省哲学社会科学重大理论与现实问题研究项目“高等院校大学英语教育中的文化安全问题研究”(立项号:2020Z277)。随着国家经济水平不断提高,旅游业也发展迅速,有着不同文化背景的人通过跨文化交流满足了不同条件下的现实需要。旅游景点英

    校园英语·中旬 2021年9期2021-10-19

  • 研学导游词的写作探究
    展,限制了研学导游词的开发。为培养一支具有优秀研学导游词写作能力的导游队伍,本文提出,在研学导游词的写作教学中,应强调知识性、趣味性、品位性,以满足研学旅游者的求知探索欲望。关键词:研学旅行 导游词 写作教学一、研究背景国务院办公厅于2013年2月在《国民旅游休闲纲要(2013—2020年)》中提出“逐步推行中小学生研学旅行”的设想。随后,教育部在上海、江苏、安徽、河北、江西、广东等省市开展研学旅行试点工作。2014年4月,教育部基础教育司在《关于进一步做

    职业 2021年2期2021-03-16

  • 基于专业关键能力建设目标的职业院校语文课程教学改革研究
    设目标    导游词    职业教育    语文课程    教学改革根据教育部发布的《关于职业院校专业人才培养方案制订与实施工作的指导意见》,职业教育要做到传授基础知識与培养专业能力并重,处理好公共基础课程与专业课程、理论教学与实践教学之间的关系。这就要求打破职业教育课程体系中存在的公共基础课与专业课之间无对接的现状。本文着眼于职业院校旅游服务与管理专业语文课程,以《将进酒》这首古典诗歌的教学改革为抓手,探索基于专业关键能力建设目标而进行语文课程教学改革的

    职业·下旬 2020年10期2020-12-28

  • 从目的论看中文导游词英译研究
    着关键作用,而导游词在旅游中也是处于主导性位置,导游词是宣传中国文化、描绘中国景色、促进旅游业发展的重要途径。因此,本文主要以目的论的角度去分析如今导游词英译的现状、存在的问题并提供相对应的策略关键词:目的论;导游词;英译1 研究理论基础20世纪70年代,德国费米尔创建了功能派翻译理论,为翻译理论研究提供了新的视角。功能派翻译理论认为“翻译有明确的目的和意图,在译者的作用下,以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动”。“目的论”是功能派翻译理论的核心理论且有

    锦绣·中旬刊 2020年2期2020-10-21

  • 甘肃导游词中文化意象词的日译研究
    涵摘 要:日语导游词的翻译中,译者能否有效地处理好文化意象词的翻译,不仅体现出译者的跨文化意识,更关系着文化宣传的成功与否。本文从跨文化交际层面探讨《精编甘肃导游词(日汉对照)》的翻译策略,并在此基础上提出自己的建议。关键词:导游词;跨文化交际;文化意象词中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:2096-3866(2020)14-00-02甘肃作为丝绸之路的咽喉要道,拥有着丰富的旅游资源,积淀了深厚的文化底蕴,也聚居着众多的民族。甘肃不仅是众多

    传播力研究 2020年14期2020-09-21

  • 导游词英译策略:基于语言文化的分析
    王书敏摘 要:导游词英译作为目的性较强的翻译活动,应以传递信息为主要目的,同时还应兼顾交际效果,彰显中国文化的独特性和魅力。以桂林漓江导游词英译为研究对象,基于对桂林漓江导游词英译的语言文化分析,探究导游词英译中的“归化”与“异化”翻译策略,使得导游词英译达到语言层面和文化层面最贴切的转换,旨在更好地进行中华文化的传播。关键词:导游词;英译策略;语言文化中图分类号:H315.9   文献标志码:A   文章编号:1001-7836(2020)05-0139

    黑龙江教育学院学报 2020年5期2020-05-26

  • 浅谈中职导游讲解大赛之导游词创作
     要]  自选导游词的讲解除了考验选手的讲解基本功、自信心、现场表现力外,导游词的好坏更是制约选手分数高低的关键。依据河南省中职学生导游讲解大赛方案,从导游词创作的定位、主题、结构、内容选取等方面探讨如何创作出一篇优秀的比赛型导游词。[关    键   词]  导游讲解比赛;比赛型导游词;创作[中图分类号]  G712                 [文献标志码]  A              [文章编号]  2096-0603(2020)25-011

    现代职业教育·高职高专 2020年25期2020-03-24

  • 中职旅游专业学生导游词创作能力探讨
    说,提高学生的导游词创作能力是一个重要的目标,只有学生绝壁良好的导游词创作能力,才能更好地应对未来导游工作岗位的实际要求,成为一名具备良好职业能力素养的优秀创新型导游人才。导游词创作能力包含多个方面,在中职旅游教学的过程中,需要把握就业方向,提高教学针对性,明确教学目标,提高学生专业能力,另外还要通过组织实践活动进行锻炼提升。本文主要围绕中职旅游专业学生导游词创作能力的提高进行了探索,以供参考交流。关键词:中职旅游专业;导游词;创作能力;策略引言随着我国旅

    锦绣·下旬刊 2020年8期2020-01-26

  • 导游词对旅游景区形象的影响
    羊”的作用,而导游词则在其中起着至关重要的作用,同时维系着旅游景区的形象,好的导游词能引人入胜,发挥想象,给游客留下深刻的印象,继而对旅游景区迸发出更多的好感。基于此,本文对导游词对景区的影响展开分析,同时找出导游词对旅游景区形象的影响,同时在这个基础上提出一些应对策略。引言旅游景点的发展与兴衰,与外在、内在形象息息相关,而这些因素则也成为吸引游客最直接的驱动因素。良好的外在、内在形象能夠让旅游者产生出强烈的向往之情,最后会逐渐演变成为个人主观追求,甚至会

    旅游纵览·行业版 2019年10期2019-12-06

  • 教材作文手拉手
    我国世界遗产的导游词。【互动空间】妙妙:老师,这次习作是写导游词,这个导游词与一般寫景作文有什么区别吗?老师:导游词和写景文都会涉及景色描写,但两者是有区别的。写景文是写自己所见所闻所感,写景细腻生动,情景交融;而导游词是面向游客所作的介绍,写一些游客不知道的或易忽视的景观特点、历史背景、神话传说等方面的内容。奕歌:我们要怎样才能了解到这些信息呢?俊鑫:这需要选择我们比较熟悉的景点。为了能让导游词讲解准确、丰富,我们还需要通过电视、网络去做更深入的了解。子

    作文评点报·小学三、四年级 2019年40期2019-11-14

  • 基于游客感知的西藏林芝南伊沟导游词创作初探
    西藏林芝南伊沟导游词创作应该以游客为主体,通过培训导游人才,切合旅游本质、创作符合南伊沟特色的导游词,从而提高游客感知评价,提高导游服务质量。关键词:游客感知;西藏林芝;南伊沟;导游词中图分类号:F59      文献标识码:A      文章编号:1672-7517(2019)04-0139-011 选择游客感知视角的依据游客感知是指游客通常从可靠性、关怀性、回应性、保证性、有形性等方面对导游以及旅行社的服务质量进行主观评价。 当游客的评价超过游客的心理

    度假旅游 2019年4期2019-10-21

  • 从讲解角度探析英语导游词课堂教学效果
    度出发做好英语导游词课堂教学,有助于学生学生口语翻译水平的提高。关键词:导游讲解;英语导游;导游词;课堂教学引言旅游英语是一门应用型较强的学科专业,对我国的涉外旅游业发展有着重要且积极的影响。旅游业作为我国现阶段经济发展的重要分支,其涉及产业较多,因此对于旅游英语翻译人才有极大的需求。随着我国涉外旅游产业的不断进步发展,对旅游英语的翻译人才需求量呈不断上涨的趋势。而旅游英语翻译工作不仅需要翻译人员掌握一定的口语翻译能力,同时需要具备良好的文化素养,在旅游翻

    科学导报·学术 2019年33期2019-10-21

  • 探究英语导游词的语言特色
    分重要。而英语导游词和翻译存在一定的差异性,其主要把游客当做主导,根据旅游景点情况使用英语准确描述出来,因此,英语导游词具备自身独有的语言特色。本文分析了英语导游词的语言特色,期望为未来的相关研究提供参考。【关键词】英语导游词;语言特色【作者简介】曹菲(1980.08-),女,汉族,安徽池州人,池州职业技术学院旅游与教育系,研究生在读,助教,研究方向:高职英语教学。【基金项目】曹菲《校园英语》项目名称:池州职业技术学院质量工程项目,课题名称:导游英语教学团

    校园英语·月末 2019年1期2019-09-10

  • 技能大赛导游词撰写策略研究
    验,对于大赛中导游词的创作、导游词的翻译等方面做了探讨和研究。笔者所在的学校自2010年起开始参赛,在各类导游大赛中都曾取得优异成绩,特别是在2018年全国职业院校技能大赛导游服务赛项中,取得了历史性突破,选派的两名选手分别获得了一等奖和二等奖,笔者作为大赛指导团队的主要指导老师,根据近年来指导大赛的经验,探讨如何撰写在导游技能大赛中的导游词导游词包括欢迎词、欢送词、沿途导游讲解和景点讲解等多种类型,导游在实地带团过程中,可以根据时间、地点、游客的不

    看世界·学术上半月 2019年12期2019-09-10

  • 从“归化”与“异化”视角谈导游词的英译
       要: 导游词,作为导游与游客进行交流、向游客提供旅游服务的重要工具,其准确性直接决定导游服务质量水平。本文以南京景点导游词为例,分析影响导游词英译质量的因素,并基于以游客为中心、以文化为导向的翻译原则,提出“异化”为主、“归化”为辅的翻译策略。关键词: 导游词    英译    归化    异化中国旅游业改革开放40多年来,取得了举世瞩目的成就。中国旅游业已然成为世界了解中国的一个重要窗口。导游词不仅是导游人员对自然、人文景观的讲解词,而且是传播文

    文教资料 2019年32期2019-03-27

  • 图式理论观照下的旅游景点导游词英语翻译研究
    摘要:旅游景点导游词的准确翻译对于旅游业的发展意义重大,可以帮助旅游者更好地了解旅游目的地的历史文化和民俗特色。本文运用图式理论主要针对旅游景点导游词英语翻译进行分析与研究,从语言、内容和形式三个方面构建旅游景点导游词英语翻译的相关图式,并选取具体范例进行分析,得出图式理论的这三个方面可以提升旅游景点导游词英语翻译的准确性和吸引力,能更好地促进旅游业的发展,提升我国文化传播的深度和精准度。关键词:图式理论 旅游景点 导游词 翻译中图分类号:G623  文献

    现代交际 2019年2期2019-03-21

  • 生态翻译学视角下对导游词英译的研究
    以天津五大道的导游词英译为例分析了生态翻译学指导下如何化解某些翻译难题。关键词:生态翻译学;导游词;天津五大道1.生态翻译学对本文翻译的指导本文以天津五大道景区导游词为实践对象,在生态翻译学的指导下进行了翻译。生态翻译学的基础理论将翻译方法简括为“三维”转换,即在“多维度适应与适应性选择”的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。2.翻译案例分析本文以生态翻译学为理论指导,从词汇、句子两个层面分析了在天津五大道导游词翻译中出现的案例。

    科学与财富 2019年16期2019-01-04

  • 基于导游讲解大赛背景的导游词创作
    杨曦导游词创作是导游工作中必不可少的工作技能,导游词对导游的作用,就如同演讲稿对演说家的作用一样。因此,一个优秀的导游必须要具备一定的导游词创作能力,这也是衡量一个导游水平的重要标准之一。人们在旅游时,对一些历史古迹、山水美景等只是通过肉眼的“阅读”是不够的,此时导游的讲解可以有效地将游客带入到旅游景点当中,起到引人入胜的作用。因此,在旅游中,导游讲解是非常重要的,一套优秀的导游讲解词,可以完全抓住游客的心,增强游客对导游的认同感。随着社会的发展,导游行业

    旅游纵览·行业版 2018年11期2018-12-21

  • 高职旅游管理专业学生导游词写作训练的重要性
    杨晋导游词是导游人员为引导游客观光游览而对游览对象所作的说明和讲解,是导游人员与游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是吸引和招来游客的重要手段。它是应用文写作研究的文体之一。导游词从形式上看,有书面导游词和现场口语导游词两种,本文所说导游词的创作主要是指书面导游词的创作,而掌握了书面导游词的创作技能,根据游客的实际情况进行临场发挥的导游词即为口语导游词导游词写作是旅游管理专业学生的基本技能,有一定写作技能的学生在以后的求职就业过程以及实际工作中,更

    旅游纵览·行业版 2018年11期2018-12-21

  • 试论导游词的语言特点及翻译策略
    的角色。因此,导游词显得尤为重要,它是成败的关键,所以译者需要认真翻译导游词,以提高旅游质量,增加游客数量。然而,当导游词被翻译时,许多导游词的语言表达问题将不可避免地出现。因此,需要一些好的方法来翻译导游词。一、导游词的语言特点当今时代,许多人都喜欢加入旅游团,所以好的导游词在旅途中扮演着重要的角色。它可以活跃氛围,激发游客的想象力。一个好的导游词是由好的句子组成的,因此,导游词的语言应该丰富多彩,具有一定的特点。首先导游词应该是有趣的和吸引人的,这就意

    戏剧之家 2018年26期2018-11-14

  • 外语导游翻译活动中的语言和文化研究
    游;翻译活动;导游词;语言;文化作者简介:向楠(1995.10-),女,汉族,山西长治人,沈阳师范大学外国语学院17级在读研究生,硕士学位,研究方向:英语笔译。[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-26--01一、前言近年来,我国的国家地位不断提升,旅游市场对外不断开放,大量外国游客蜂拥而至,对于外国游客来说,外语导游的讲解是其了解目的地的最直接、最主要的方式。因此外语导游在外国游客的旅游活动中扮演着

    青年文学家 2018年26期2018-10-09

  • 从功能对等理论视角下浅谈导游词的翻译方法
    们的重视,因此导游词的翻译显得十分重要。本文从功能对等理论视角提出了导游词的翻译方法,通过分析导游词的某些句子,探索导游词的语言特征和内在实质。【关键词】功能对等理论;导游词;翻译方法中图分类号:H059 文献标志码:A 文章编号:11007-0125(2018)18-0242-01随着人们生活水平的提高,越来越多的人开始关注旅游业。由于中央和地方政府的支持,旅游业的发展十分繁荣,因此关于导游词的翻译就显得十分重要。本文首先简要介绍了功能对等理论,并且从功

    戏剧之家 2018年18期2018-09-26

  • 旅游专业导游词写作教学方法探析
    例,总结在学习导游词写作中存在的问题及解决的对策。关键词:旅游;学生;写作;导游词中图分类号:F59 文献标识码:A 文章编号:1672-7517(2018)09-0057-02课程教学根据不同专业人才培养方案会有不同的模式,具体到一门全院公共基础课,《应用文写作》要根据教学对象和课程定位来灵活选择。山东经贸职业学院2017级设有旅游管理和涉外旅游管理两个专业,在制订教学计划时特别强调了相关旅游文体的学习。“导游词”作为常用文体,是导游员在引导游客游览活动

    度假旅游 2018年9期2018-09-10

  • 论徐州汉文化景区旅游开发中的典故融入
    其“植入”景区导游词,提升景区文化品位,促进景区内涵式长足发展,进一步打造徐州旅游品牌。关键词:汉文化景区;典故;内涵创新;导游词徐州古称“彭城”,具有5000年的文明史和2600年的建城史,历史上为华夏九州之一。因其丰富的汉文化,又被世人称为“汉皇故里、项羽故都和两汉之源”。徐州汉文化资源更是与南京六朝陵墓、苏州古典园林并称为江苏“三宝”。与此同时,在旅游经济竞争日趋激烈的今天,徐州对同有汉文化的山东,河南等地景区并没有压倒性的优势,挖掘和提升景区的文化

    北方文学 2018年21期2018-08-28

  • 中职旅游专业学生导游词创作能力分析
    510220)导游词创作是导游人员的一项基本技能,也是现场讲解的基础。导游词包括景点说名词、书籍介绍词、导游讲解词三种,本文所说的导游词指的是导游讲解词。导游词的创作能力是导游能力的重要体现,也是中职旅游专业的一项重要的职业素养。一、导游词创作能力结构导游词是一种以介绍景点为核心的,以激发旅游兴趣为目的的,以服务游客为宗旨的特殊文体。创作一篇优秀的导游词需要导游至少具备以下三个方面的能力:1.景点信息的收集与整理能力。景点信息的收集与整理能力是导游词创作的

    新教育时代电子杂志(学生版) 2018年14期2018-02-25

  • 比赛型导游词创作小议 ——以高职院校技能大赛(导游服务赛项)为例
    打分的关键在于导游词,因此,比赛型导游词的创作在高职院校技能大赛(导游服务赛项)中显得尤为重要,也更值得探究。一、比赛型导游词的提出及分类徐慧慧在2015年首次提出比赛型导游词的说法,指出比赛型导游词是主要用于各类导游服务技能大赛的有时间和比赛规则限制的导游词。[1]结合对2013年至今全国高职院校技能大赛导游词对比和分析,笔者按照不同标准将比赛型导游词进行分类:1.按照介绍的景点类型不同分为自然景点型导游词和文化景点型导游词。2.按照结构布局不同分为游线

    新疆职业教育研究 2018年1期2018-02-23

  • 浅析新疆五A级景区导游词存在的问题
    内容摘要:景点导游词在旅游业的发展中有着不可小觑的外宣作用。笔者研究后发现:新疆五A级景区的导游词英译中出现了景点名称的英译名不一致、客观信息描述不一致,还有基本的语法错误等问题。本文通过分析出现的问题,以期提出解决办法,将这些问题努力解决掉。关键词:导游词 新疆五A级景区 问题中国的旅游景区按照质量等级高低依次划分为AAAAA、AAAA、AAA、AA、A级五个级别。其中,AAAAA是一套规范性标准化的质量等级评定体系,是全国旅游景区(点)的最高等级荣誉,

    文学教育下半月 2017年9期2017-09-27

  • 中职旅游专业学生导游词创作教学的新途径
    文针对中职学生导游词创作中存在的兴趣低、质量差、评价不专业等问题,探析了提高中职旅游专业学生导游词创作水平的新途径,以推动导游词创作的有效教学。关键词:中职 导游词 信息化导游词是导游人员引导游客游览观光的讲解词。一篇优秀的导游讲解词“要有文学家的功底、诗人的激情、史学家的冷静和理论家的逻辑性”,可以让景物“动”起来,历史“活”起来。导游词的创作是中职旅游专业学生必须掌握的一项核心技能。一、目前中职旅游专业学生导游词创作存在的问题1.导游词创作兴趣低在课堂

    职业·下旬 2017年6期2017-07-07

  • 翻译目的论视域中的西藏景区导游词英译原则和方法研究
    ,结合西藏景区导游词翻译实例,探索导游词翻译的原则和方法。西藏景区导游词英译时,应遵循以藏族传统文化为导向的原则和以游客为中心的原则,采用多种翻译方法,提高译文质量,促进西藏旅游业的发展。关键词: 目的论 西藏景区 导游词 翻译原则 翻译方法1.引言翻译目的论(Skopos theory)是德国功能翻译理论的核心,其形成经历了三个阶段。1971年,凯瑟琳娜·莱斯(Katharina Reiss)指出理想的译文应该从概念性的内容、语言形式和交际功能上与原文对

    文教资料 2017年1期2017-04-22

  • 技能大赛中的导游词创作浅析
    结了近几年大赛导游词创作中呈现的问题,并依据大赛评分标准从讲解内容、讲解结构、文化内涵及讲解技巧上提出创作要求,最后从选择讲点、确定主题,搜集内容、确定框架,寻找亮点、注入内涵,注重形式、通顺语句四个方面提出导游词的创作思路。Abstract: Skills competition is the main form of testing teaching results, and is also a vane of tour guide teaching

    价值工程 2017年11期2017-04-18

  • 曲径通幽处自有暗香来
    ,教到了关于《导游词》的习作课文。课前,我反复想着该怎么设计,学生才会懂。而且说实话,自己也从来没有写过导游词,况且要写中国的世界遗产导游词,我们这些农村孩子根本就没有去过世界遗产景区,这对于孩子们来说简直比登天还难。无奈之下,我只能网上下载了几篇有关世界遗产导游词的范文,匆匆看了一遍,进了教室。一开课,我就提了一個问题:“孩子们,你知道什么是导游词吗?”学生倒也能说:“导游带我们去旅游的时候,给我们介绍的词就是导游词。”于是,我就出示了我找来的几篇范文,

    小学科学·教师版 2016年10期2017-03-15

  • 旁征博引做导游
    鹏帮帮一:学写导游词同学们,你们报过旅游团吗?你们知道在一个旅游团里,谁最忙碌吗?对,导游。导游不仅要负责团员们的衣食住行,还要给大家讲解游玩景点的人文风物。而导游所讲解的,正是我们这单元要学写的。我们将其称为“导游词”。导游词,确切地说应该属于应用文体,因为这是导游工作时要用到的文章。所以,我们要写好导游词,就先要把自己想象成导游——如果你面对旅游团团员们,你应该给他们讲解些什么。自然风光、人文景观自不必说,这是导游词最基本的组成部分。比方说,我们来到故

    小学生优秀作文(中年级) 2017年11期2017-02-17

  • 导游词创作方法探讨
    讲解的内容——导游词。因此导游词的优劣将直接影响导游讲解质量,所以导游词创作显得非常重要,而导游词创作方法已经有很多,本文旨在创新导游词创作方法,让导游能另辟蹊径扩宽思维方式,创作出精彩的导游词。【关键词】 导游词;原则;方法【中图分类号】G64.20 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)18-00-01道祖曰:道可道,非常道;名可名,非常名。导游曰:人可人,非常人;言可言,非常言。值得称道的导游,非庸常之人;值得称道的导游词,非庸

    课程教育研究·学法教法研究 2016年18期2016-09-07

  • 导游词中专有名词的英译研究
    的价值。本文从导游词中专有名词英译的视角,对此章涉及的部分专有名词英译得好和有所缺陷的地方,进行了分析和探讨,并提出导游词中专有名词的英译方法。关键词:导游词;专有名词;英译方法作为英语导游词类书籍中的翘楚,四川师范大学杨天庆教授主编,旅游教育出版社2013年1月出版的《沿途导游掌中宝》一书选材丰富,语言简练、规范,全书分19章全英文介绍了中国旅游文化中老外感兴趣的一些话题,有利于外国游客理解和欣赏中国的名胜古迹、风土人情。该书自出版五年来一直是英语导游辅

    当代旅游 2015年10期2016-03-07

  • 功能目的论视角下武当山景区导游词翻译策略
    角下武当山景区导游词翻译策略彭小燕(汉江师范学院 外语系,湖北 十堰442000)摘要:随着武当山推广力度的加大,越来越多的外国游客前来感受武当文化和领略武当魅力。为了更好地向国际推广武当山、发展武当旅游、弘扬武当文化,武当山导游词的英译显得越发重要。通过分析汉、英导游词的文本异同,探讨功能目的论视角下武当山导游词英译的翻译策略和方法。关键词:武当山;导游词;功能目的论;翻译策略旅游是现代的第三产业, 被誉为当代的“无烟工业”, 本质上还是“文化产业”。随

    黑龙江工业学院学报(综合版) 2016年3期2016-03-07

  • 跨文化视阈下导游词中广西红色旅游史料的英译策略
    键词】跨文化 导游词 红色旅游史料 英译策略【中图分类号】G 【文献标识码】A【文章编号】0450-9889(2015)09C-0146-02广西是全国红色旅游重点地区之一,红色旅游资源丰富。在中国共产党领导下,中国人民走向胜利的各个历史时期,几乎都在广西留下了足迹:以邓小平领导的百色起义、龙州起义以及桂林红色文化等为标志,有一大批国家级和自治区级爱国主义教育基地和重点文物保护单位。但是真正到广西参加红色旅游的入境游客少之又少,这就要求导游人员在广西经典的

    广西教育·C版 2015年9期2016-01-14

  • 学写导游词
    “世界遗产”的导游词对小学生而言,一大难点就是对“世界遗产”本身不够了解。不仅有很多景点他们没有亲自去参观过,而且参观过的景点也多是走马观花。因此,写好本次习作,同学们可以做充分准备,先确定一处“世界遗产”,然后到书上、网上搜集资料。要围绕景点的位置、概况、景点特色风光、故事传说、文化背景和发展前景等方面来搜集资料。材料搜集得越齐全,写作起来才会越容易,导游词才会越精彩。二、掌握格式,条理层次清晰导游词有一定的结构格式。一篇完整的导游词的一般结构为:开场白

    作文评点报·小学三、四年级 2015年42期2015-11-03

  • 今天写什么之我是小导游
    一篇引人入胜的导游词吧!俗话说,自然风光美不美,全凭导游一张嘴。优秀的导游,更像是旅游中的“灵魂”,引导着我们看向那最美的风景。要想当一名称职的导游,精彩的导游词可是少不了的,那么如何写好导游词呢?一、发出热情的问候一般来说,我们要在导游词开头部分,跟游客打一下招呼,对他们的到来表示问候、欢迎,随后作一下自我介绍。这部分内容,既要简短亲切,又要能引出下文,如:“各位游客,你们好!欢迎大家来到峨嵋山观光旅游,我是你们的导游小林。游览过程中,希望各位注意安全!

    创新作文(3-4年级) 2015年10期2015-10-21

  • 目的论对导游词英译的启示
    讨“目的论”对导游词翻译的指导意义。本文从导游词的特点出发,对其文本类别、表达策略和方法进行了分析,提出了以归化为主,异化为辅的翻译原则,以求能更好地传播中国文化,促进我国旅游行业的发展。【关键词】导游词 目的论 翻译原则和策略一、导游词文本功能及翻译特点导游词是一种比较特殊的文本,指的是导游通过口头讲给外国旅游者听的文本。随着入境旅游蓬勃发展,导游词也变得丰富多彩,不但内容精彩,表达方式也是变幻莫测。但是,一篇好的导游词一般都包括了内容充实、生动有趣、真

    校园英语·中旬 2015年6期2015-07-10

  • 英语导游词的语言特点与翻译要点及其技巧
    摘 要:英语导游词有别于其它文体,它有其自身的语言特点。本文试分析英语导游词的语言特点,指出英语导游词具有以游客为导向、准确性、现场效果性等要点,并提出翻译英语导游词的时候,除了注意导游词的特点,遵循导游词翻译的原则,运用一般的翻译技巧之外,还应注意专有名词的翻译,文化信息的处理。关键词:导游词;特点;翻译;技巧0 引言语言在旅游行业中的重要作用是毋庸置疑的,它是旅游业的一个强大的推动力,它可以将一个不为人知的地方变成旅游胜地;它是旅游领域内专业人士进行交

    卷宗 2014年10期2014-11-19

  • 推进旅游景区导游词的创新
    要:旅游景区导游词的不断创新能够满足旅游者个性需求的发展,提高旅游景区品质和导游工作的质量,能够适应旅游产品形态的多样变化。我国旅游景区导游词存在着语言艰涩且单调、文意空洞等问题,这些问题是由导游人员自身、行业性质、旅行社、社会等多方面的原因引起的。根据以上分析从导游员、旅行社、国家旅游机关和旅游组织三方面提出旅游景区导游词创新的途径。关键词:旅游景区;导游词;创新景区导游词是导游人员在旅游景区引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传

    当代旅游 2014年8期2014-09-23

  • 中职导游技能大赛导游词的创作
    工作,主要负责导游词创作以及学生的训练工作。秉着以比赛促进教学的宗旨,及时反思总结比赛经验。本文以参加的这两次技能大赛导游词的创作为例,分析导游技能大赛的导游词与实地导游词的关联,提出从选择精华景点、导游词提升景区文化内涵,结尾画龙点睛几个方面对导游词进行创作,以便很好地与中职旅游教学联系起来,运用到以后的技能大赛中。关键词:中职导游技能大赛;导游词;创作中图分类号:G718.3 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)11-014-01随

    读写算·教研版 2014年11期2014-09-01

  • 国际旅游蓬勃发展背景下英语导游素质提升策略
    选拔工作,注意导游词翻译的本土化。关键词:旅游翻译;英语导游;涉外导游;导游词英语导游员的素质主要包括口语的标准化以及表达的流利度、专业知识功底以及对中英文化内在差异的了解程度。目前,国内英语导游存在着英语口语表达中文化、口音夹杂地方方言、专业基本功不扎实、不知道如何以西方人的思维方式上介绍蕴含丰富的中华文化的旅游景点等问题。为尽快实现我国由亚洲旅游强国向国际旅游强国的转变,我们建议通过以下三个路径不断提升英语导游的素质。一、创造最佳的语言环境良好的语言环

    新校园·上旬刊 2014年12期2014-07-13

  • 中外英文导游词语步异同分析
    郭爱萍摘 要:导游词在旅游业中有着举足轻重的作用,为了探寻中外导游词的差异,本文以Bhatia广告体裁分析模型中划分的语步为基准,选择了两本由中外作者编写的关于山西的导游词进行分析。对比后发现两个版本的异同点,希望对中文导游词编写有所帮助,以期能吸引更多外国游客,传播山西文化。关键词:语步结构;导游词;中外;对比分析中图分类号:H159 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)05-0150-05国家旅游局综合协调司司长张坚钟2011年曾说

    赤峰学院学报·哲学社会科学版 2014年5期2014-06-26

  • 《山居秋暝》结合旅游专业探究性学习教学案例
    语的表达能力、导游词的写作和讲解能力等的训练。本文以《山居秋暝》这首诗为案例,探究旅游专业语文课教学应怎样结合专业教学的需要,以加强对学生的专业技能的锻炼,较好地达到职业中专文化课为专业课服务的目的。【关键词】探索;意境;解说;导游词;评价案例(一)案例名称 涠洲岛导游词介绍(二)案例来源 学生在模拟导游课上的讲演训练(三)案例内容涠洲岛位于北海半岛东南面36海里处,由南至北长65公里,由东至西宽6公里,最高海拔79米,是我国最大最年轻的火山岛。 岛上住有

    科学时代·上半月 2013年5期2013-07-02

  • 景区导游词创新研究
    3000)景区导游词是导游人员在旅游景区引导游客观光游览时的讲解词,是导游员与旅游者交流思想,向旅游者传播文化知识的工具。[1]随着我国旅游业的发展,旅游者出游次数逐渐增多且出游心态逐渐成熟,游客需求表现出更多差异化,从一种趋同性的需要逐渐转变为一种个性化的需求,从而要求景区导游词具有创新性。优秀导游词可有效提升景区品质,加深旅游者对景区的认识和了解,为景区增添光彩,为旅游者带来美好的享受。因此,景区导游词创新是景区改革的一部分,也是旅游景区软件建设的重点

    城市学刊 2013年5期2013-04-01

  • 跨文化视角下英文导游词写作策略探析
    项硬性标准便是导游词写作和讲解。由于目前国内很多英文导游的语言素质参差不齐,所以大部分旅行社在发外团之前,要求导游提交行程中景区、景点的英文导游词进行审核,对于质量不达标者,不予发团。中西方文化存在着很大差异,如何让外国游客更好地理解中国文化,看懂中国的景区景点,英文导游词的写作显得尤为重要,且在跨文化视角下探析英文导游词的写作策略和技巧非常有必要。二、英文导游词写作策略中文导游词的写作注重遣词造句,强调创新,讲究华丽修辞和辞藻堆砌。内容上多引经据典。相比

    吉林广播电视大学学报 2013年12期2013-02-18

  • 从中西文化差异看导游词翻译
    确的传达原文。导游词作为外国游客了解中国文化的一个窗口,包含大量的中国文化信息。从中西文化差异角度探讨导游词翻译中文化处理的主要策略和途径有变译、归化、异化和释义。【关键词】导游词;翻译;中西文化差异文化和语言密不可分。文化反映在语言文字中,文化又存在于使用该语言文字民族的知识结构中。当原有的文化环境发生了改变或消失,或者寄托文化因素的语言系统发生变化,此时单靠语言本身的概念意义已经难以完成交流的任务。也正如德国语言学家洪堡特所说:语言是自我的表述,也是文

    文学教育·中旬版 2012年1期2013-02-01

  • 课前学习盘活课堂
    在上第七册学写导游词的习作指导课前,布置学生进行了习作素材的搜集:搜集自己感兴趣的与中国的“世界遗产”有关的景点的素材;搜集一两篇别人写的导游词,学习别人的写法。在课上进行习作指导过程中有这样的一个片段:师:今天我们要学写导游词,课前同学们都收集了哪些景点的资料呀?生1:我收集了北京天坛的资料。生2:我收集了布达拉宫的资料。生3:我收集了丽江古城的资料。……师:课前同学们都收集了一些导游词,通过阅读别人写的导游词,你知道写导游词要注意什么吗?比如导游词的题

    广东教育·综合 2009年4期2009-04-26

  • 散客导游讲解技巧探析
    关键词】散客;导游词;讲解技巧 【中图分类号】 X196【文献标识码】A【文章编号】1674-1145(2008)02-0122-02散客旅游又称自助或半自助旅游,在国外称自主旅游。是由游客自行安排旅游行程,零星现付各项旅游费用的旅游形式。北京第二外国语大学旅游管理学院的戴斌教授认为,散客旅游是发展的必然趋势,随着游客消费模式的变化,旅行经验的成熟,将会不断推动散客旅游的发展,经营接待散客旅游的能力已成为衡量一个国家或地区旅游业成熟度的重要标志。散客导游服

    现代企业文化·理论版 2008年1期2008-03-22